„Angebot“ mit *Sternchen // „Offer“ with *asterisk

(ENGLISH VERSION BELOW)

Bei der zweiten Verhandlungsrunde in Berlin zum CARIAD-Haustarifvertrag gab es keine Annäherung. Von den drei Forderungen der IG Metall, nämlich 8% Entgelterhöhung, Erfolgsbeteiligung für alle einschließlich einer Abschlagszahlung, ist die Arbeitgeberseite überhaupt nur auf zwei Punkte eingegangen.

Die „Angebote“ zu den zwei Forderungen blieben dabei weit unter den Erwartungen der Gewerkschaftsseite und wurden zudem mit Fußnoten und „Kleingedrucktem“ eingeschränkt. Verhandlungsführer Juan-Carlos Rio Antas stellt fest: „Aktuell können wir den Lösungskorridor nicht erkennen, wenn die Arbeitgeberseite die Forderungen der Kolleginnen und Kollegen nicht ernst nimmt und versucht, Teile unter den Tisch fallen zu lassen.“

Details zum Stand der Verhandlungen erhalten alle Mitglieder der IG Metall bei CARIAD am „Tarif Tuesday“, nächsten Dienstag, 24. Januar 2023, um 12 Uhr. Einladungen hierzu sind per Outlook bereits rausgegangen. Mitglieder, die noch keine Einladung erhalten haben, können sich an ihre zuständige Geschäftsstelle wenden:


ENGLISH VERSION:

At the second round of negotiations in Berlin on the CARIAD house collective agreement, there was no rapprochement. Of the three demands made by IG Metall, namely an 8% pay increase and profit-sharing for all, including an advance payment, the employers only agreed to two points.

The „offers“ on the two demands fell far short of the expectations of the union side and were qualified with footnotes and „fine print“. Negotiation leader Juan-Carlos Rio Antas states: „Currently, we cannot see the solution corridor if the employer side does not take the demands of the colleagues seriously and tries to let parts fall under the table.“

Details will be provided to all IG Metall members at CARIAD on „Tarif Tuesday,“ next Tuesday, January 24, 2023, at 12 noon. Invitations to this have already gone out via Outlook. Members who have not yet received an invitation can contact their local office: